Petit lexique

    A Djibouti ville, beaucoup de djiboutiens parlent la langue française. En ville, dans les commerces et dans les administrations, vous n'aurez aucune difficulté à vous faire comprendre. Il est donc inutile d'essayer de parler leur langue, mais utile pour vous de comprendre ces quelques mots qui sont encore souvent utilisés.

 

Adaï :  bâtonnet tiré d'un arbuste qui sert à nettoyer les dents

Aïd : fête religieuse

Bagiya :  beignet

Basbaas : piment

Boubou :  robe longue portée par les femmes

Brouter : mâcher le khat

Chamald : châle

Doubab : perturbation causée par l'euphorie du khat

Fah fah : soupe style pot au feu

Fouta : pagne long (jupe) porté par les hommes

Furunleh : porteur de pain

Gogara : jupon

Hanfi : vent Brûlant soufflant en été

Khamsin : tempête de sable

Khat : arbre originaire d'Ethiopie. Les feuilles fraîches, amères et eurphorisantes sont mastiquées par la majorité des djiboutiens.

Laalé : dans rytmée acompagnée de coups de tambour

Masar : foulard

Qadley, quadleh : vendeuse, vendeur de khat

Sadehley : danse rytmée par le battement des mains

Smiqdiqsileh : quartiers des mouches

Salama : au revoir

Samboussa : petit met triangulaire fourré d'une préparation à base de viande

Samboussaley : vendeuse de samboussa

Taqsiin : chique de khat

Toukoul : habitation des nomades. Hutte faite à partir de branchages et recouverte de nattes tressées par les femmes.