Petit lexique
A Djibouti ville, beaucoup de djiboutiens parlent la langue française. En ville, dans les commerces et dans les administrations, vous n'aurez aucune difficulté à vous faire comprendre. Il est donc inutile d'essayer de parler leur langue, mais utile pour vous de comprendre ces quelques mots qui sont encore souvent utilisés.
Adaï : bâtonnet tiré d'un arbuste qui sert à nettoyer les dents
Aïd : fête religieuse
Bagiya : beignet
Basbaas : piment
Boubou : robe longue portée par les femmes
Brouter : mâcher le khat
Chamald : châle
Doubab : perturbation causée par l'euphorie du khat
Fah fah : soupe style pot au feu
Fouta : pagne long (jupe) porté par les hommes
Furunleh : porteur de pain
Gogara : jupon
Hanfi : vent Brûlant soufflant en été
Khamsin : tempête de sable
Khat : arbre originaire d'Ethiopie. Les feuilles fraîches, amères et eurphorisantes sont mastiquées par la majorité des djiboutiens.
Laalé : dans rytmée acompagnée de coups de tambour
Masar : foulard
Qadley, quadleh : vendeuse, vendeur de khat
Sadehley : danse rytmée par le battement des mains
Smiqdiqsileh : quartiers des mouches
Salama : au revoir
Samboussa : petit met triangulaire fourré d'une préparation à base de viande
Samboussaley : vendeuse de samboussa
Taqsiin : chique de khat
Toukoul : habitation des nomades. Hutte faite à partir de branchages et recouverte de nattes tressées par les femmes.